Argumentum e silentio by Celan Paul; Celan, Paul; Celan, Paul; Colin, Amy Diana

By Celan Paul; Celan, Paul; Celan, Paul; Colin, Amy Diana

E-book via

Show description

Read or Download Argumentum e silentio PDF

Similar world literature books

Journalism and the Development of Spanish American Narrative

In Journalism and the improvement of Spanish American Narrative, Aníbal González explores the effect of journalism and journalistic rhetoric at the improvement of Spanish American narrative, from its beginnings within the early 19th century to the testimonial and documentary novels of up to date authors similar to Miguel Barnet and Elena Poniatowska.

Caballo de Troya 8. Jordan (Caballo de Troya)

Si no es facil describir los siete anteriores volumenes de los angeles serie Caballo de Troya , l. a. octava entrega Jordan supera todo lo that you can imagine. No se esfuerce. Su imaginacion se quedara corta. En Jordan, usted quedara atrapado, y arrastrado por las sorpresas. Nadie, hasta hoy, ha narrado con tanto detenimiento el supuesto bautismo de Jesus de Nazaret.

Death in Venice

The world-famous masterpiece by way of Nobel laureate Thomas Mann -- right here in a brand new translation through Michael Henry Heim released at the eve of global conflict I, a decade after Buddenbrooks had validated Thomas Mann as a literary star, loss of life in Venice tells the tale of Gustav von Aschenbach, a winning yet getting older author who follows his wanderlust to Venice looking for religious success that as a substitute results in his erotic doom.

Contemplating violence : critical studies in modern German culture

This quantity illuminates the vexed therapy of violence within the German cultural culture among the most important, and greatly diverse, violent outbreaks: the French Revolution, and the Holocaust and moment global warfare. The contributions undermine the concept of violence as an intermittent or random customer within the mind's eye and significant concept of recent German tradition.

Extra resources for Argumentum e silentio

Example text

33 Schibboleth U n e date est folle: eile n'est jamais ce qu'elle est, ce qu'elle dit qu'elle est, toujours plus ou moins que ce qu'elle est. Ce qu'elle est, c'est ou bien ce qu'elle est ou bien ce qu'elle n'est pas. Elle ne releve pas de l'etre, de quelque sens de l'etre, voilä ä quelle condition sa folle incantation devient musique. Elle reste sans etre ä force de musique, reste p o u r le chant, «Singbarer Rest» 14 , c'est 1 'incipit ou le titre d'un poeme qui commence par dire le reste. Il commence par le reste - qui n'est pas et qui n'est pas l ' e t r e - , en y laissant entendre un chant sans m o t (lautlos), un chant peut-etre inaudible ou inarticule, un chant pourtant dont le tour et le trait, l'esquisse, le trait de contour (Umriss) tiennent sans doute ä la forme coupante, aiguisee, concise, mais aussi arrondie, circonvenante d'une faucille, d'une ecriture encore, d ' u n e ecriture de faucille (Sichelschrift).

Martine Broda, in La rose de personne, ed. Le mouveau commerce, 1979, p. 112-3. 17 Schibboleth C o m m e le reste du poeme, et bien au-delä de ce que je pourrais en dire, ces premiers vers paraissent evidemment chiffres. Chiffres, ils le sont ä Γ evidence: en plusieurs sens et en plusieurs langues. C h i f f r e s d'abord parce qu'ils comptent un chiffre, le chiffre du nombre 13. C'est Tun de ces nombres dans lesquels se croisent, p o u r s'y consigner en une seule fois, l'alea et la necessite.

Ii se clot sur ces mots qui disent si peu, et plus que tout, inoubliables des lors et faits p o u r passer inapergus de la memoire, dans leur intraduisible simplicite, leur simplicite scandee toutefois: alles ist weniger, als es ist, alles ist mehr tout est moins, que cela n'est, tout est plus15 Le plus intraduisible tient ä la fois ä la scansion, ou ä la cesure, et ä l'absence de negation, grammaticale ou non. Le «als» ambigu, souligne par sa position en fin de vers, apres la pause d'une virgule, soustrait le «als es ist» (tel qu'il est, en tant qu'il est, comme tel, tel que c'est) ä la syntaxe apparente de la comparaison avec laquelle il joue pourtant.

Download PDF sample

Rated 4.10 of 5 – based on 49 votes